Catholics in paradise

If you had asked me before our trip about religion in the Philippines, I would have probably guessed that they are Catholic, having been a Spanish colony. However, I had no idea just how religious people are here. It struck us as soon as we stepped out of the airport onto the lively streets of Manila. On almost all of the funky jeepneys (a hybrid version of a jeep and a van used for public transport all over the Philippines) is a graffiti reading ‚Jesus is Lord‘, ‚God saves‘ etc.

On the inside these vans are usually equipped with crosses and Virgin Marys dangling from the rear mirror, along with embroidered banners bearing religious slogans. All these items sometimes Weiterlesen »

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, History, Local culture, Philippines, Religion | Schlagwörter: , | 2 Kommentare

This was Korea

GrinReaching Korea by ferryWeidong ferryWatching the wavesOrientation session at the supermarketTtekbokki
Korean school girlsChulwoo cutting the soupGyeongbokgung Palace with DianaChanging of the guardsPalace guardRoof
Palace visitorsPalace panoramaMe and my zodiacIndia exhibitionEmperor's foodSesame leaf wrap
Korean restaurantOld district in SeoulSky loungeMirror imageTwo Koreans, one map, no planKitchy horse carriage

08 Korea, a set on Flickr.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Photos, South Korea | Schreib einen Kommentar

Walk and eat

While we were still in Coron, chilling out in a resort on a little island, we received an email from Mike. He had found us through the couchsurfing website and asked whether we wanted to meet for lunch in Manila on our last day in the Philippines. We’re always keen to meet locals, so we said yes. Little did we know what we were in for.

Mike has come up with a somewhat crazy but cool project: he eats in a different restaurant every day for one year, and he writes a blog about it (walkandeat). Expecting to join him for a casual lunch somewhere (we had told him before that we are on a budget as long-term travellers), he really surprised us when we met him and he whisked us off in a taxi to an upscale Chinese restaurant.
Weiterlesen »

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Encounters, Food, Philippines | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Stations #33

20111101-234725.jpg
Superferry port, Manila

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Philippines, Stations | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Die versenkte japanische Flotte von Coron

Am Morgen des 24. September 1944 starten 24 „Helldiver“ Bomber der US Navy eskortiert von 96 „Hellcat“ Kampfflugzeugen von der USS Lexington aus in Richtung der Inselgruppe Calamian. Sie vermuten dort das Versteck einer der größten Nachschubflotten der Japaner im zweiten Weltkrieg. Die Bomber finden und versenken insgesamt 12 japanische Schiffe, darunter Frachter, Öltanker, U-Boot-Jäger und ein Flugzeugmutterschiff. Die japanischen Schiffe lagen der Tarnung wegen im Schatten der Vulkaninseln vor Anker und sanken in Tiefen von nur 5 bis 40 m – ideal für Hobbytaucher. Heute ist die Bucht von Coron mit den umliegenden Inseln die weltbeste Adresse zum Wracktauchen.
Weiterlesen »

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, Diving, History, Philippines | Schlagwörter: | Ein Kommentar

Stations #32

20111101-234538.jpg
Puerto Princesa, Palawan, Philippines

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Philippines, Stations | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

More photos: China part II

Lion column at JingAn templePark in GuangzhouFiguring out Chinese bus schedulesSunrise in GuilinFrogsPagodas in Guilin
Seven Star Park, GuilinCave with Buddhist inscriptionsThousand Buddha SteleBeware of monkeysPagodaGuilin at dusk
Caves at Fubo ShanClimbing up Fubo ShanKarst hills of GuilinGuilin panoramaSwimming with the locals in the Li RiverHiking up to PingAn
Our hostel in PingAn villagePath through the terracesSunrise over the rice terracesSunrise photographersDragons backbone rice terracesVantage point

07 China part II, a set on Flickr.

Here are some of the photos we took on the way from Hong Kong via the Guilin area and Shanghai to Qingdao, where we took the ferry to Korea.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Photos | Schreib einen Kommentar

The new diver

Mario did his scuba diving training during our vacation in Zanzibar two years ago. Every time since, when he got back from a dive all enthusiastic and excited, I’ve been tempted to join him for these underwater adventures. But being slightly claustrophobic, it took me until now that the temptation outweighed the irrational fears I associated with diving. So here in the Philippines, with turquoise tropical waters and home to uncounted dive sites, I finally took the plunge.

And what can I say, after an open water diving course with my own private instructor in a great dive school on Boracay, I am hooked. The feeling of weightlessness in the 3D space that the open ocean presents is a sensation hard to describe. Since we were diving partly under typhoon conditions, there were quite strong currents, and we did a few drift dives – meaning you just let yourself be carried away by the current underwater, and the boat will pick you up at a different location from where you entered the water. Drifting effortless along the coral reef populated with fish of every colour imaginable was amazing, and it was certainly an experience that made me crave for more. Luckily, there will be lots of opportunity in Southeast Asia to practice the new diving skills. Today, I had to watch though from the boat as Mario went down to Yapak-2, as it was too deep for me as a beginner (35m). Damn it, they even saw a shark!
Weiterlesen »

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Diving, Philippines, Travel tips | Schlagwörter: , , , | 2 Kommentare

Keeping our heads down

Typhoon Nesat (called Pedring here) has hit the Philippines yesterday, as you might have heard from international news. Weiterlesen »

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Diving, Local culture, Philippines | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Stations #31

20110928-102105.jpg
Kalibo airport, a gateway to Boracay

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Philippines, Photos, Stations | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Stations #30

20110928-102011.jpg
Ninoy Aquino Airport, Manila

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Philippines, Photos, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

This was Hong Kong

Hong Kong skylineHong Kong this wayShopping with SisiHong Kong fish ballsFruit marketFeels like in England
Roadside fires for the ghostsCooking at Sisis placeTaikooTourists and other disabled peopleAt the Food ExpoBasil seed cocktail
View from the Central Plaza BuildingHong Kong street viewBusy streetsCablecar to Ngong Ping, Lantau IslandSisi and VanessaFirst sight of the Giant Buddha
Buddha from afarGerman cable carWe have come a long way...Shaolin monk performanceClimbing up to the BuddhaHalf way up

06 Hong Kong, a set on Flickr.

In the hammock in Manila, we made progress in sorting and uploading more photos ;-)

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Photos | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar

Life is hard on the Philippines

20110923-032611.jpg

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Philippines, Photos | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Schwitzen mit den Koreanern

Keine Korea-Reise sei vollständig ohne den Besuch eines traditionellen Badehauses, haben wir uns sagen lassen. Schon auf dem Schiff nach Korea gab es Saunen und Whirlpools an Bord, die von den koreanischen Mitreisenden sofort nach dem Ablegen in Beschlag genommen wurden. Als ohnehin begeisterte Sauna- und Thermenbesucher schien es uns daher ein passender Abschluss, unseren letzten Tag in Südkorea im Hurshinchung Spa zu verbringen. Es war nicht nur ein perfekter Wellnesstag in einem der größten Spas in Asien, sondern auch ein Eintauchen in eine andere Kultur.

Am Eingang wies man uns den Weg zu den Damen- bzw. Herrenumkleiden. „Wir sehen uns dann drinnen“. Also erstmal schauen wie das die Koreaner hier so machen. Schnell war klar, dass man hier nicht viel braucht – keine Bademäntel, keine umgeschlungenen Handtücher. Man zog sich einfach splitternackt aus und begab sich ins Spa. Also, tief Luftholen, und hinter den Koreanern her, die sich natürlich alle erstmal umschauen was die blonde Frau hier macht. Riesige Duschbereiche waren das erste auf das mein Auge fiel. Keine normalen Duschen, sondern alle auf halber Höhe, davor kleine Plastikstühlchen, es wirkt etwas wie im Zwergenland. Die Koreanerinnen saßen auf den Stühlchen und schäumten und schrubbten sich was das Zeug hielt, stundenlang. Anscheinend Teil des Baderituals. Unter einer hohen Kuppel erstreckte sich eine wunderschöne auf mehreren Ebenen angelegte Badelandschaft – Pools verschiedenster Wassertemperaturen, Wasserfälle, Salzbäder, Whirlpools, Höhlen, Outdoor-Bereiche, Saunen, Dampfbäder. Es gab auch ungewöhnliche Dinge wie Becken mit neongrünfarbenem Wasser (was das war konnte ich leider nicht rausfinden – abgefärbt hat es zum Glück nicht) und ein ‚Champagnerbad‘. Nur eines gab es nicht: Männer. Angesichts der Größe des Spas kaum vorzustellen dass es das gleiche nochmal für Männer geben sollte, aber so war es.

Gerade als ich mich damit abgefunden hatte, dass wir diesen Tag wohl getrennt verbringen werden, und eine Nachricht für Mario am Eingang hinterlassen wollte, wann wir uns wieder treffen sollten, entdeckte ich eine Tür, die den Weg zum ‚Grand Resting Room‘ wies. Sofort wurde ich zurückgepfiffen als ich nackt durchgehen wollte, hier war eine ‚uniform‘ erforderlich, wurde mir mitgeteilt. Also zog ich mir eine der bereitliegenden schlafanzugähnlichen Hemden und Hosen an, und begab mich, nun dem Dresscode genügend, zum Ruhebereich einen Stock tiefer. Hier gab es große geheizte Steinflächen, auf denen die Badegäste lagen, warme, kalte und Aroma-Räume. Und es gab Männer hier. Auch meinen, der inzwischen auch ‚uniformiert‘ den Weg zum gemischten Ruhebereich gefunden hatte. Wir vereinbarten den nächsten Treff im Ruhebereich und gingen wieder zum Schwitzen mit den Koreanern. Und obwohl wir den ganzen Tag da waren, schafften wir es kaum alle Saunen und Pools einmal auszuprobieren, so riesig war das Angebot.

Aufgeweicht vom heißen Wasser, müde aber total happy machten wir uns am Abend direkt vom Spa auf zum Flughafen. Entspannter hätte unser Aufenthalt in Korea nicht enden können.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, Local culture, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Eye in eye with the sharks

Busan has a great aquarium with a main tank of three million litres of water and about 20 sharks from five different species. Every one of them has dozens of razor sharp teeth that get grown anew every ten days. Sounds like you want to jump into the pool? That’s what I thought as well. Luckily, it is the only aquarium worldwide that offers shark dives.

The animals get fed regularly, but they are all wild animals that were brought in – none of them was born in captivity. There are black-tip and white-tip sharks, hammerhead, sand tiger sharks (also called nurse sharks) and leopard sharks. And some did get as close a 30 centimeters. If you weren’t diving, this is the moment when you would hold your breath.

Diving-wise it was a walk in the park, with the tank being only 5 meters at its deepest point. So it’s mostly walking around the floor of the tank (instead of swimming in open water like usually). It was special also because you descend on the round plastic tube with people watching from below. Julia took some photos from the outside and they speak for themselves ;-)

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Diving, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Stations #29

20110917-092544.jpg
Busan Ferry Terminal, back on the Korean mainland

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, South Korea, Stations | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Stations #28

20110917-092429.jpg
Jeju Ferry Terminal

Da*&ж, we forgot to take pics in Seoul and Sokcho…

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, South Korea, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Erstflug – auf die Urlaubsinsel

Nachdem wir uns knapp vier Monate mit Zügen, Bussen und Fähren von Deutschland bis hierher nach Südkorea bewegt haben, war nun nach einem gründlichen Preisvergleich von Fähr- und Flugtickets der Zeitpunkt des ersten Flugs auf der Reise gekommen. Die Suche nach dem besten Weg auf die Urlaubsinsel Jeju-do ergab, dass die Fähre von Mokpo, an Koreas Südspitze, genauso so teuer ist wie der Flug direkt von Seoul. Zusammen mit dem (auf dem TGV basierenden) Schnellzug KTX von Seoul nach Mokpo wäre diese ‚Überlandoption‘ doppelt so teuer geworden wie per Flugzeug.

Bei der ersten Airline unserer Reise namens Jeju Air (einer koreanischen Version von Easyjet) kam unser Gepäck zum ersten Mal seit der Abreise auf die Waage. Interessant für uns Inventur zu machen, wieviel wir mit uns rumtragen. Im Mai waren wir mit 13-14 kg pro Rucksack gestartet. Aber obwohl wir von China schon 6 kg per Päckchen nach Deutschland geschickt haben, brachten unsere Rucksäcke noch jeweils 16,5 kg auf die Waage, zusätzlich zu den 5,5 und 4,5 kg die schon ins Handgepäck ausgelagert waren. Man muss dazusagen dass wir zu diesem Zeitpunkt alle Jacken, Jeans, feste Schuhe etc im Rucksack hatten, und das Handgepäck voller Proviant – trotzdem war es es guter Anstoss, das Gepäck nicht weiter wachsen zu lassen.

Zum Glück ist bereits Nebensaison, denn im Sommer pilgert der Großteil der koreanischen Urlauber nach Jeju. Daneben gilt es als „Honeymoon Island“, insbesondere im April und Mai wenn die meisten Hochzeiten stattfinden. Aber auch im September haben wir andere frisch verheiratete Paare gesehen – in Korea erkennbar am absichtlich unverhohlenen „Partnerlook“.

Die Vulkaninsel hat pechschwarze und blütenweisse Strände, beeindruckende röhrenförmige Lavahöhlen und zahlreihe Vulkankrater, darunter Ilchungbong, ein in der Brandung an der Ostküste liegender Lavatopf, und Halla-san, der Hauptgipfel auf Jeju und mit 1 950 m höchster Berg in Südkorea. Von unsrer leicht muffligen, traumhaft günstigen Unterkunft im Norden war alles gut erreichbar und auch mit dem Wetter hatten wir Glück. So konnten wir unser erstes Flugziel mit einer Mischung aus Wandern, Strand und Besichtigungen voll genießen.

Auf dem Rückweg zum Festland nach Busan haben wir dann aber lieber wieder aufs Fliegen verzichtet und die Nachtfähre genommen.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, Local culture, Planning, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar

Hangeul

With Chinese characters, what we know as ‚reading‘ becomes a desperate attempt to recognize graphical shapes. And even after more than a month in China we hardly know enough to identify city names and book train tickets.

The word Hangul written in Hangul (From Wikipedia user "DarkEvil")

The Korean writing system on the other hand is the work of a genius. It also has one graphic character for every syllable, but they are made up of only 30 basic elements, vowels and consonants, and in combinations can create millions of characters. It is called Hangeul and was developed in the 14th century. Its inventors claimed that „A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days.“

Well, after significantly more than one morning, we can read most Korean now, albeit very slowly (I guess after learning Hebrew we have developed a certain curiosity for different writing systems). However, reading doesn’t equal understanding. We obviously don’t know many Korean words – just like we didn’t know Russian vocabulary after having acquainted ourselves with the Cyrillic alphabet. Yet it is good enough to read city or station names, to find a few dishes on a menu or just to be in awe of a uniquely clever writing system.

The graphic above from Wikipedia shows the word Hangeul written in Hangeul. Most characters consist of 2-3 elements: an initial (consonant), middle (vowel) and sometimes a final (consonant) and it works like LEGO. A few examples: If you take the first character 한 (han) and replace the first element ㅎ (h) with ㅅ (s) you get ’san‘ which looks like this 산 and means mountain (like in Chinese, where they use this character showing three peaks of a mountain range 山). If you put a ㅂ (b) in the beginning and you will be able to read 반 (ban), meaning half. Or you can replace the (vertical) middle vowel ㅏ (a) with ㅜ (u), and you can write 분 (bun), meaning minute (instead of on the right of the b the horizontal u moves underneath the b). And importantly, with the element ㅆ (ss) we get 싼 (ssan), cheaper ;-)

It took a while until Hangeul replaced traditional Chinese characters in the Korean society, but from a traveler point of view, it made things a whole lot easier. Don’t get me wrong, even with a fairly simple script (and the fact that its pronunciation isn’t tonal like Chinese), the language itself is still terribly complicated.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Language, Local culture, South Korea | Schlagwörter: , , , | Schreib einen Kommentar

Photos of our first month in China

Imperial doorsPreparing for Chinese railsChangeoverNew wheelsLight at the end of the tunnelOur Chinese soldier
First night in ChinaSnake liquorThe Chinese national dishConversationsThe Great WallArriving in Beijing
Hosted by OlivierOlympic park, BeijingAt the Bird's NestNests come in many sizesBird's NestAt the watercube
Olympic Park, BeijingWater CubeOlympic towerView from Olivier's apartment towerMoma towersCycling through Beijing's hutongs

05 China part I, a set on Flickr.

Better late than never: photos from our trip through China until Hong Kong.

Clicking on a photo will bring to that photo on flickr, if you click on the small link 01 China part I underneath will take you to the overview of that set or just click here to start a presentation of the photos right away.

As usual, you can also find them in the drop-down menu “Reisephotos | travel pics” at the top of this blog.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Photos | Schreib einen Kommentar

Muskelkater vom Buddhismus

Der Jogye-Orden, der als größter Orden den koreanischen Zen-Buddhismus repräsentiert, hat vor einigen Jahren sog. Templestay-Programme ins Leben gerufen, und damit die sonst verschlossenen Tore einiger buddhistischer Klöster geöffnet. Uns für zwei Tage unter Mönche zu mischen und zu sehen was hinter den Tempelmauern so vor sich geht, erschien uns eine erleuchtende Erfahrung, und so machten wir uns auf zum Tempel Baekdamsa. Idyllisch und abgeschieden im Seoraksan-Nationalpark gelegen, war der Tempel eine Oase der Ruhe. Wir wurden freundlich empfangen und nach einer kurzen Einführung in unsere Gemächer gebracht – getrennte Schlafsäle für Frauen und Männer, mit traditionellen Yo-Matten auf dem beheizten Fussboden. Außer uns waren nur einige Koreaner zu Gast im Tempel, und von den Frauen in meinem Schlafsaal sprach fast niemand Englisch, so war es ein Leichtes keine lauten Unterhaltungen zu führen und sich mehr auf ‚Selbstreflektion‘ zu konzentrieren. Die Ruhe im Tempel wurde durch nichts gestört, außer durch eine Horde Wildschweine, die in der Dämmerung ihren Weg aus dem Nationalpark zur Klosterküche fanden. Da man im Buddhismus jedem Lebewesen mit dem selben Respekt begegnen soll, wurden die Wildschweine von den Mönchen mit hilflosen Armbewegungen äußerst ineffektiv verjagt. Und wir mussten uns den Weg zum Speisesaal mit einem Regenschirm freikämpfen – so ein Wildschwein kann ganz schön angsteinflößend sein…

Zum Essen wurde man zu festen Zeiten mit einer Holzglocke gerufen. Man bediente sich schweigend am vegetarischen ‚Buffet‘, und wir waren angehalten nur so viel zu nehmen wie man auch essen konnte. Ein Grundsatz buddhistischer Mönche ist es, kein Essen (nicht ein Reiskorn) zu verschwenden, aus Achtung vor der Natur und der Arbeit all der Menschen, die es bedurfte das Essen auf den Tisch zu bringen. Für uns als Schwaben, die es gewohnt sind den Teller leerzuessen, eine unserer leichtesten buddhistischen Übungen (auch wenn es etwas schwieriger ist wenn man sich lauter Sachen schöpft die man nicht kennt). Manchen Tischnachbarn schien das Konzept ‚Teller leer essen‘ sichtlich etwas neuer. Nach dem Essen spülte jeder sein eigenes Geschirr.

Die Holzglocke, mit der einer der Mönche die Mahlzeiten ankündigt, gibt auch sonst den Takt im Kloster an. So erklangen ihre hölzernen Schläge morgens um drei als Wecker. Dann hieß es aufstehen und sich zum Yabul, dem Morgengebet vor Sonnenaufgang, im Haupttempel zu versammeln. Hunderte Miniaturbuddhas mit kleinen Lämpchen zauberten der riesigen goldenen Buddhastatue in der Mitte einen magischen Schein ins Gesicht, und über unseren Köpfen schwebten dicht an dicht Lotuslaternen aus Papier, an denen unten Zettelchen mit Gebeten und Wünschen von Gläubigen baumelten. Die Schuhe wurden wie fast überall in Korea vor Betreten des Gebäudes ausgezogen, und jeder setzte sich auf eine Gebetsmatte auf den Holzfussboden – aber erst nachdem man sich dreimal vor Buddha verbeugt hatte. Der Vorbeter-Mönch stimmte dann die Gesänge an, und bestimmte mit dem Schlägen auf die Holzglocke den Rhythmus. Wir ahmten einfach die anderen nach – wann sie sich im Fluss der Sprechgesänge verbeugten, hinsetzten, wieder aufstanden. Der meditative Charakter dieser frühmorgendlichen Zeremonie war auch über die sprachlichen Barrieren hinweg zu spüren. Verbeugung heißt übrigens sich auf die Matte zu knien, dann mit der Stirn den Boden zu berühren, dabei die Handflächen neben dem Kopf zum Himmel heben, dann wieder aufstehen. Während des Singsangs ist es ein stetiges Aufstehen und Hinknien, und zwischendurch kommt man sich eher vor wie in der Turnhalle als im Tempel. Und nachdem man sich schon unzählige Male erhoben und wieder neu verbeugt hat und so langsam ins Schwitzen kommt, legen die Mönche erst so richtig los: die klassischen 108 Verbeugungen vor dem Buddha. Man muss anmerken, dass wir uns am Abend zuvor bereits der gleichen Prozedur unterzogen haben, und innerhalb einiger Stunden mehrere Hundert solcher Verbeugungen zu vollführen war eine echte Herausforderung.
Am Schluss drehten wir uns alle sitzend zu den weit geöffneten Tempeltüren hin, mit Blick auf das Kloster, dessen Konturen im Morgengrauen ganz langsam sichtbar wurden (inzwischen war es ca 5 Uhr). Es folgte eine Meditation und anschließend eine Art Dehnübungen und sogar ein Teil in dem man sich paarweise die Schulterpartie knetete und die Hände massierte. ‚Mens sana in corpore sano‘ (ein gesunder Geist in einem gesunden Körper) scheint hier der Kerngedanke – für mich eine echte Überraschung, dass im Tempel nicht nur gebetet sondern auch Gymnastik betrieben wird.

Wir sind in diesen zwei Tagen im Baekdamsa Tempel nicht zu Experten für Buddhismus geworden. Aber es waren interessante und teils unerwartete und amüsante Einblicke in das Leben buddhistischer Mönche in Korea. Und der Muskelkater erinnerte uns noch einige Tage später daran, wie anstrengend Buddhismus sein kann.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, Local culture, Religion, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

New heights

We love hiking. You experience nature, get exercise and because you achieve something: get somewhere, cover a distance, climb a summit. And as a gadget boy I love to track those achievements.

You might have seen already the listing of hikes we did on this trip. After almost one week in Seoul, we got on a bus to Sokcho in the Northeast. City life in Shanghai and Seoul was nice, but we needed some serious outdoor activity again.

For Saturday we planned a hike in Seoraksan National Park. We had chosen one of the longer routes over the highest peak, Daecheongbong. Mongolians would be shocked by Korea’s nature reserves. Clearly marked paths with indication of distances versus no recognizable trails and compass navigation. Wide areas closed to protect plants and wildlife vs do what you like whereever you like. Staffed shelters and poles with emergency phone numbers along the paths vs using the few employees to sell expensive tickets for neglected infrastructure like in Mongolia’s Bogd Khan Uul National Park.

The hike we chose started roughly on sea level and went up a beautiful river valley, with dense forest, large boulders in the crystal clear water of the river and lots of animals. It was cloudy and drizzled at times and very few people dared to hike, so we literally stumbled over snakes (if you can tell the species from the pic, let us know), racoon dog, woodpeckers, squirrels and chipmunks.

After a few hours and several bridges that criss-crossed the river inside the narrowing gorge the path became steeper. And thanks to my GPS you can count exactly how often river and path crossed on the map here. Most of the 1700m (!) we climbed that day was on the endless stairs up the hill that followed. I never saw that many steps on any trail in the Alps. And even though I’ve been on higher mointains before, I never climbed that high in one day. Fortunately my digital helper prepared a height profile that you can inspect here.

After some impressively cloudy views from the windy top, we hiked down at the other side, even steeper – but I guess you have seen that already in the statistics. Imagine walking down a giant stairway for 5km (after you walked uphill for 15km before), and you might get an idea what our knees felt like after we reached Osaek, the end point of the hike on the other side if the park. So, we certainly got our workout that day. But also beautiful views of the steep cliffs of Seoraksan, our first proper encounter with a snake, and a sense of achievement.

The Korean hikers we met on the trail gave us the impression that this is a nation that loves the great outdoors, and they are quite serious about it. Some told us they started at 5am (we met them in their way down when we just got started at 10am), others hiked up alone in the afternoon to stay in a shelter, and they all, without exception, looked like they just sprang from a catalogue if an outdoor outfitter. Some even made roast chicken on their special windproof camping stove on the summit. Compared to all these wandering outdoor catalogue models we felt rather underequipped, but I guess few of them hiked as far as we did that day. And I wonder if they tracked their hike as precisely as we did ;-)

If you have an iPhone yourself, you can check out Runkeeper and have it make GPS trails of your running, cycling, hiking or other sports. There is a free version of the app, though I got the paid one, cause it’s awesome.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , , , , | Schreib einen Kommentar

Immersed in local flavors

You can always explore cities on your own, but if you have some locals by your side, it’s a different story. Here in Seoul, we got three times lucky.

First, we found via couchsurfing.com a young businessman named Chulwoo, that hosted us for our first night in Seoul in his luxury apartment, in the most central location with a stunning view over the city. He took us out for dinner, which turned out to be a fabulous introduction to Korean food. Seafood pancakes, buckwheat noodles and beef in an icecold broth (it really has crushed ice in it), a tasty version of Korean burgers, and of course lots of small side dishes in little plates, probably one of the defining features of a Korean meal. One of these side dishes is Kimchi – a pickled vegetable marinated in a spicy red pepper sauce. While the classical version is with cabbage, you also get radish or other stuff – but some sort of kimchi is served with every single meal. Kimchi is such an integral part of Korean culture, they even use the word to make you smile when they take a photo (so it’s „kimchi“ instead of „cheese“). Chulwoo gave us not only a whirlwind tour of the Korean cuisine, he also introduced us to the tools Koreans use to eat. Unlike in China, where it’s pretty much all chopsticks, here they use chopsticks, spoons and … scissors. You cut your noodles with them, meat, tofu, whatever seems worth chopping in smaller pieces. Unusual concept for us, but it’s fun.

The next day, we moved on to another host we found on couchsurfing. This Korean family with two school-age kids was simply amazing. It was a flavor of life in modern Korea, yet it was very traditional. Like in every Korean home, there is a small area right when you enter where you take off your shoes, the rest of the house (or even hotel room, for that matter) can only be accessed on socks or barefoot. We slept in the guest room on a ‚yo‘, the traditional Korean thin mattress which lies directly on the floor. It’s quite comfortable, and the floors can be heated in winter but are cool in summer. We found it quite amazing to see that even the parents slept on such a mattress – so no real bed in the bedroom. Also many hotel rooms that we stayed in later throughout Korea had ‚ondol‘ rooms, meaning mats on the floor.

We were invited to join the Kim family for their meals, and had amazing homemade versions of many traditional Korean dishes, like bulgogi (fried thinly-sliced beef), bimimbap (rice topped with fried egg, meat and many colourful vegetables) and even kimbap (a kind of sushi, but without the raw fish). We also got to find out that Korean breakfast means seaweed soup, kimchi, rice, dried fish etc. It was surprisingly tasty, but we definitly craved some more Western breakfast after a few days. The family had five hedgehogs as pets, we played rummikub together, and I helped the little boy do his English homework. They were strangers when we first emailed them, yet they made us feel part of the Kim clan from the moment they picked us up from the subway station.

And there was even more Korean hospitality in stock for us. Jung-Gyung, or easier Diana (her English name) was a former PhD student of Mario’s aunt Rosi in Hamburg. Diana had returned to her native country about two years ago and Rosi had put us in touch with her. We thought maybe she would have time to join us sometime for a coffee in Seoul, but instead Diana acted as our most generous local guide for a full two days. She visited Gyeongbokgung Palace (a Korean version of the Forbidden City), the National Folk Museum of Korea and Insadong market with us and introduced us to her friends. She also expanded our knowledge on Korean food even further by inviting us to a traditional Korean restaurant where everyone sits barefoot on the floor around low tables. Dish after dish was piled up in front of us, including ‚the emperor’s plate‘. Together we spent hours just talking in a café with an ‚all-you-can-drink‘ deal. She also invited us for a day at Lotte World – which meant literally 8h straight on the craziest rollercoasters and free-fall rides in one if Asia’s biggest amusement park.

So, a big thank you to Chulwoo, the Kim family and Diana. You all made our stay in Seoul memorable and special.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, Food, History, Local culture, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , , , , , | Schreib einen Kommentar

Stations #27

20110906-093445.jpg
Incheon Port, South Korea

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, South Korea, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Tschüß China, hallo Südkorea

Unsere letzte Station in China war Qingdao. Unter Kaiser Wilhelm II war die Stadt ein deutscher Kolonial-Handelsstützpunkt, und wir fühlten uns hier ab und zu als ob man durch eine Fussgängerzone irgendwo in Deutschland bummelt. Es gibt hier sogar eine „Deutsche Straße“, in der nicht nur eine Menge Gebäude aus der Kolonialzeit erhalten geblieben sind, sondern auch die Straßenschilder chinesisch-deutsch sind und Geschäfte ‚Deutsche Produkte‘ vertreiben – hauptsächlich Bier, und ansonsten viele Hausmarken-Produkte deutscher Supermarktketten (Billig-Schokolade von Lidl wird da als deutsche Spezialität angeboten). Dazu hat Qingdao ein eigenes lokales „deutsches“ Bier. Die Brauerei Tsingtao ist ein Überbleibsel der Kolonialzeit, und nun die beliebtesten Biermarke in China.

Dass wir immer noch in China waren, daran wurden wir durch die Horden chinesischer Touristen erinnert, die selbst morgens um 8 schon den Strand zum Fotografieren bevölkerten und uns beim Postkartenschreiben sowas von neugierig und schamlos über die Schulter schauten, dass Mario vorschlug, wir sollten vielleicht im Gegenzug anfangen, in ihren Handtaschen zu wühlen. Aber so ist das eben manchmal mit kulturellen Gegensätzen…

So gut uns China insgesamt gefallen hat, so gingen uns doch nach 6 Wochen hier manche Dinge auf die Nerven. Die Menschenmassen überall waren eines davon. An diesem letzten Nachmittag schlenderten wir durch die Stadt, und fanden uns plötzlich inmitten eines riesigen Fotoshootings wieder. Ohne Übertreibung waren auf dem Kirchplatz etwa 40 Brautpaare versammelt.

Jedes machte mit seinem eigenen Fotografen Hochzeitsbilder. Es war total absurd und wirkte fast surreal. Die Bräute beschimpften sich gegenseitig wenn die eine der anderen ins Bild lief, und die Fotografen lagen alle auf dem Boden und fotografierten nach oben, um die anderen Brautpaare nicht auf ihren höchst individuellen Fotos zu haben. Es war irgendwie die Synopsis unserer Erfahrung, dass in China immer alles in Massen passiert, und dass die Neureichen der aufstrebenden Mittelschicht alle genau das gleiche machen wollen. Und offensichtlich gehörten in Qingdao Hochzeitsfotos vor dieser protestantischen Kirche mit deutscher Architektur dazu.

Als uns am Abend der chinesische Beamte den Ausreisestempel in den Pass drückte (nachdem er sich nochmal vergewissert hatte was von ‚Dr. Ruckh geb. Rist‘ nun denn mein Familienname sei – das neue Ungetüm in meinem Pass hat nun schon einige Grenzbeamten verwirrt), fühlten wir uns bereit für ein neues Abenteuer. Aber auch für kürzere Distanzen: In China haben wir in den letzten sechs Wochen fast 10 000 Kilometer zurückgelegt.

An Bord der ‚Weidong Ferry‘ liefen wir am nächsten Morgen nach 11h Überfahrt durchs Gelbe Meer in den Hafen von Incheon ein. Südkorea empfing uns mit strahlend blauem Himmel, klarer Luft (der Unterschied zur Luftverschmutzung in chinesischen Großstädten schien förmlich greifbar) und der unkompliziertesten Einreise seit wir die EU verlassen haben. Zweieinhalb Wochen in diesem Land – wir werden berichten.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, History, Local culture, Planning, South Korea, Travel tips | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar