Novosibirsk, Siberia
Capital of the Republic of Tatarstan
After 21 hours on the river, we saw four minarets on the horizon. While our boat cruised further down the Volga, the picture became more complete: impressive white Kremlin walls surrounding presidential palaces, an orthodox cathedral as well as a huge modern mosque. Kazan feels a bit like Istanbul, a bit like Moscow – with some Asiatic chaos mixed in.
Tatarstan is the most autonomous region of the Russian Federation, sporting its own language, flag, capital, elections and president (who has to be approved by Moscow though) and it is certainly one of the most interesting ones. 52% of the roughly 3.8 million inhabitants are Sunnis. The city has a very international flair and lots of young people. Lenin himself studied at Kazan university, which is still one of the most renowned in Russia. And on our first day in town, there were lots and lots of wedding couples taking pictures around the city center – both Christian and Muslim. And even a non-Muslim bride chose the mosque as the backdrop for her wedding pictures!
The city was certainly worth the detour – as it lies south of the main TransSib line – but we are looking forward to getting to Siberia.
Stations #7
Auf der Wolga nach Tatarstan
Da Nizhny Novgorod und unser nächstes Etappenziel Kazan beide an der Wolga liegen, hatten wir uns in den Kopf gesetzt auf dieser Strecke den Zug gegen ein Schiff zu tauschen. Das war aber nicht so einfach… Regelmäßige Fährverbindungen gibt es nicht, und sowohl Anrufe von befreundeten Russen bei Schiffsgesellschaften sowie unser persönliches Nachfragen in Nizhny ergaben immer nur ein mal mehr mal weniger freundliches „Nyet“. Eigentlich hatten wir die Hoffnung auf ein passendes Wolgaschiff schon fast aufgegeben. Doch nach langem Suchen auf russischsprachigen Internetseiten haben wir auf wundersame Weise die Betreiberfirma eines Kreuzfahrtschiffs ausfindig gemacht. Und tatsächlich trafen wir in einem winzigen Büro in einer Seitenstrasse schließlich auf eine findige Russin, die sich mit Hilfe von Google Translate am Computer mit uns „unterhielt“ (jeder tippte in seiner Sprache, und der andere las die in Echtzeit generierte Übersetzung), und uns schliesslich 2 Tickets nach Kazan verkaufte. Am nächsten Tag checkten wir als einzige ausländische Touristen auf dem russischen Kreuzfahrtschiff ein. Wir wurden zu einer luxuriösen Kajüte geführt, der „Cruise Director“ Yulia (neben uns die einzige englischsprechende Person auf dem Schiff) begrüßte uns persönlich an Bord, und so schipperten wir die Wolga flussabwärts Richtung Kazan, die Hauptstadt der autonomen Republik Tatarstan. Die nächsten 20 Stunden verbrachten wir mit Essen, Schlafen, Lesen, uns den Fahrtwind auf Deck ins Gesicht wehen zu lassen, die vorbeiziehende Landschaft an den Ufern der Wolga zu beobachten oder über die riesigste Schleuse zu staunen, die wir je gesehen haben. Total entspannt kamen wir in Kazan an, und so schön wie’s an Bord der „Ivan Kulibin“ war, wären wir fast bis zum Kaspischen Meer mitgefahren, wenn wir nicht grade nach Sibirien wollten ;-)
Neulich im Hostel
Viel gabs in unserem Hostel in Nizhny Novgorod nicht, aber überall Rauchmelder.
Das sind übrigens weder Pfannkuchen noch Crepes, sondern блины…
441km from Moscow
McDonalds has generously supported our travels so far, by providing free wifi internet, comfortable seating and clean toilets in every city – and you don’t even have to buy anything :-)
Upon arrival in Nizhny Novgorod though, our first stop on the transsiberian journey 441km east of Moscow, we have to realize that this might be a luxury we can’t always expect. There is still McDonald’s here next to big Lenin statues, but no wifi… One of the few and certainly unexpected places with wifi are some of the trams that slowly make their shaky way up and down the steep hills of Nizhny.
For future reference: No worries if you don’t hear from us so regularly, it’s probably just because technology didn’t make it as far into Siberia as we did…
Along with the wifi hotspots, people who we share a language with have long disappeared, but we’ll tell you another time about how we (hopefully) still manage to get from нишний новгород to казан.
Moscow
We booked 3rd class for our first railway journey in Russia (though not part of the actual TransSib) to see if the so called ‚platzkartny‘ are bearable. They were pretty nice indeed and Julia only woke up in the suburbs of Moscow.
Standing outside Leningradsky station you cannot miss one of the seven sisters, the siblings of that big brother in Warsaw. Through a colleague of Julia we had been in touch with a Russian family that had invited us to stay at their place. We entered the metro and tried to find our way through the cyrillic-only signs. The stations are even more impressive than the ones in St. Petersburg (Pieter, as the Muscovites call it), bombastic palaces underground.
The apartment of our hosts is in the outskirts of Moscow, apartment blocks and high rises, but safe and with a lot of parks around. They welcomed us very warmly in their cosy little flat that is filled with deco, high tech (flatscreens, xboxes, apple devices) and lots of other stuff. Marina prepared some breakfast for us right away and we met her son Alexey who was the first person we met in Moscow who spoke English.
After the first day – on which we did a walking tour through Kitay Gorod, the Red Square, the island in the Moscow river, sculpture gardens and a visit to the blueshouse – we decided that we wanted to stay longer than the initially planned 1-2 days. Yes the city is expensive, but we had found such a friendly family to host us, no we didn’t find it unsafe at all during our whole stay, and obviously there are so many interesting places in this humonguous city that even a week would just give you a small taste.
Well we’ve seen a lot in the last couple of days… we’ve been mostly impressed by the colors and creativity of St. Basils church, the dense array of golden towers in the Kremlin, the scale of the university building (the biggest one of the sisters) and the malfunctions in Gorky park (actually none of the rusty rides were open). But what we also really enjoyed was living with a Russian family for a few days, meeting their friends and family, eating their delicious food and sharing some of their past-times, like drinking tea or racing through the park with ‚roliki‘ (inline skates).
With their help we managed to book some onward train tickets, so tonight we will be leaving for Nizhny Novgorod, where we hope to catch a boat down the Volga to Kazan. And because the third class was so luxurious we are checking out plain seats tonight.
Stations #5
St. Petersburg
Nach fünf Tagen St. Petersburg wissen wir kaum noch wo wir anfangen sollen euch zu berichten – was für eine Stadt!
Angefangen bei der Metro, deren Stationen wie kleine Paläste scheinen, und den beeindruckenden endlosen Rolltreppen die einen in die Tiefe bringen, bis hin zu den echten Palästen, Gärten und Kirchen – irgendwie ist hier alles eine Nummer grösser und monumentaler. Wenn man durch die Strassen der Innenstadt schlendert, scheint sich an fast jeder Kreuzung eine imposante Kirche mit goldenen oder buntverzierten Kuppeln zu erheben. Die sommerlichen Temperaturen, bei denen hier alle in den Parks Frisbee spielen und sich sonnen, lassen die nordische Lage der Stadt und den kalten russischen Winter ganz weit weg erscheinen. Nur die Tatsache, dass es um Mitternacht immer noch hell ist verrät wie hoch oben im Norden wir grade sind.
Einen ganzen Tag vebrachten wir im Winterpalast, der sog. Hermitage, und ließen uns von einem überwältigenden Palastsaal in den nächsten treiben. Ein großes Highlight war der Besuch im Mariinsky Theater, wo wir uns das Ballet „Anna Karenina“ angeschaut haben. Basierend auf dem Roman von Tolstoy spielt es in St. Petersburg, und dieses Stück hier zu sehen, in einer solchen Location, war wirklich etwas Besonderes.
Weiterlesen
Reaching Russia
The lights in the bus were switched on at about 2 am and the stewardess Tatjana made an announcement in Russian and Latvian. The only thing we did understand (with the help of a sign out the window) was that we had reached the Latvian-Russian border. We had an interesting break of about 70 minutes – 10 with the Latvians and 60 with the Russians. The guardians of EU’s outer border came onto the bus, checked the passports and off we went. On the Russian side all passengers had to take all their stuff, leave the bus and queue up. After having passed a stall for the passport control one by one, we had to open our luggage for the sinister looking eyes of a female Russian agent. All bags were lined up and a 2m tall guy brought an old shepherd dog to sniff them all. Note that the whole procedure did not involve a single piece of technology (not even the clock on the wall worked – the time literally stood still here).
Back in the bus we fell asleep again – despite the bumpy roads and when we woke up we could already see the incomplete highway constrution projects in the suburbs of St. Petersburg. A friendly Latvian guy called Arti in the seat next to us told us that there would be a festival in the city – 308th birthday celebrations of the city’s foundation. We got off the bus at Vitebsky Vokzal, oriented ourselves with the free wifi at McD, got some roubles from the ATM and walked through the pouring rain to the hostel.
A few hours of sleep later, the sun came out again and we got up to roam around the Tsar’s city. ‚Don’t connect with drunkards or the police, they are both dangerous‘ was the receptionists advice before we made our way to Moskovskaya station and down Nevsky Prospect amidst a huge crowd of people, waving flags, drinking and listening to the many concerts along the boulevard. We came by the Church On The Spilled Blood, the Summer Garden and the Winter Palace and were incredibly impressed by the appearance of this city, which we were looking forward to explore during the coming days.
Riga
Letzte Station in der EU: Riga, die grösste Stadt im Baltikum. Zwei Tage haben wir die Stadt zu Fuss, per Tretboot und per Fahrrad erkundet. Eine wunderschöne Altstadt mit nordischem Flair, abends spielt in fast jedem Cafe und Restaurant Livemusik, und es macht einfach Spass durch die Strassen zu bummeln. Eine sympathische und sehenswerte Stadt, die auch noch nicht so von Touristen überrannt scheint wie z.B. Prag.
Auch das lettische Essen in unserem neuentdeckten Lieblingsrestaurant „Lido“ (Selbstbedienungsrestaurant mit viel gutem Essen für billig) hat es uns sehr angetan ;-)
Heute Mittag haben wir uns noch auf ein Bier mit Dmitri (einem ehemaligen Kollege von Mario) getroffen, der uns interessante Einblicke in die gespaltene Gesellschaft Lettlands gegeben hat (‚Russen‘ vs. Letten) – das Resumé ist wie immer: it’s complicated. Nachdem wir uns noch im Museum für Besatzung Lettlands‘ die lettische Sicht der Geschichte angesehen haben, sind wir nun einmal mehr gespannt auf Russland.
Happy Birthday Dad!
Heute hat der andere Hans Geburtstag:
Alles Liebe zum Geburtstag aus Riga wünschen Dir Mario und Julia. Und als kleinen Gruß gibts nen ganzen Strauß Maiglöckchen (schwabenmäßig vom Straßenverkäufer geliehen).
Warszawa
After the days in scenic Prague we had a nice and calm train ride into Poland, country #3. We found ourselves a hostel in a central location, dropped our stuff and went for dinner with Anna and Konrad, two friends of mine from Delhi days. We ended up in a beergarden type place, where we had loads of meat of all kinds. A really funny night out, thanks guys! It was really great to see you again.
Today we had an odyssee-like hunt for bus tickets in the morning (none of the agents mentioned on the web site of the operator exist anymore). And in contrast to Prague, nobody seemed to speak English here – a little preview what it’s going to be like for us in Russia… But we were more lucky after making our way to the ‚central‘ bus station in the suburbs of the city.
We checked out the new stadium for the Euro 2012, took a stroll on the river, went up the Russian-built Culture Palace and spent the afternoon in the old city. After a dinner at my favourite place on Nowy Swiat we’re making our way to the bus stop again. See you in Riga then ;-)
Das Gartenhaus an der Prager Burg
Die große Silvesterparty hier hab ich verpasst, umso größer die Ehre nun bei den Hanzliks im Gartenhaus unterkommen zu können. Man stelle sich vor, den Weg hoch nach Hradcany auf der großen Schlosstreppe, das letzte Haus vor der Burgmauer, eine kleine Holztür, alte und enge Treppen führen steil nach oben in eine charmante, alte Wohnung. Durch einen ummauerten Lichthof zur nächsten Treppe geht’s weiter aufwärts, wo sich – eng an die große Burgmauer geschmiegt – ein schmaler Garten mit Walnussbaum und wildem Wein auftut, an dessen Längswand eine Reihe kleiner Räume in die Mauer eingebaut sind. Ein Ort wie aus dem Märchen.
Am andern Ende des Gartens führen weitere schmale Steinstufen noch eine Ebene höher, wo man hinter dem Ende der Mauer das Schloss mit seinen Gärten und einen Fanfarenturm sieht und in die andere Richtung einen atemberaubenden Blick über die Dächer der ‚Kleinseite‘ auf die Moldau und Prags Altstadt, Neustadt und südliche Vororte hat.
Kristofs Vater hat uns von oben aus gleich die Geschichte der Stadt erklärt und unseren Blick für die Bauten der unterschiedlichen Epochen geschärft. Von diesem traumhaften ‚Zuhause‘ aus haben wir uns in den letzten Tagen bei schönstem Sommerwetter Prag erlaufen.
Vielen Dank nochmal an Kristof und die ganze Familie für alles!
Und schließlich, ein paar visuelle Eindrücke unserer zweiten Station:
Happy Birthday Dad!
Mein Papa feiert heute seinen 60. Geburtstag! Leider können wir nicht dabei sein, aber wir beide wünschen dir aus der Ferne alles Gute zu deinem Ehrentag, vor allem aber Gesundheit. Wir denken an dich und stossen mit tschechischem Bier auf dich an!
It’s my dad’s 60th birthday today! Unfortunately we can celebrate together with you, but both of us wish you the very best on your special day! We are thinking of you and are raising our glasses (filled with finest Czech beer) to you! Happy birthday!
Das letzte Hemd
Some of our friends gave ‚their last shirt‘ for our wedding. Its essence are the ‚magical attributes‘ of shirt and the matching green tie, which both seem to have some bills sewn into them.
Both are extremely beautiful pieces of fashion design and supposed to appear on one photo from every country on the trip. So they will be documented in this category (as well as on facebook).
Das letzte Hemd das wir von einigen Freunden zur Hochzeit bekommen haben hat zwar keine Taschen, aber Scheine und zwar in den Saum eingenäht. Jedenfalls soll es zusammen mit dem passenden Begleiter einmal pro Land auf einem Foto erscheinen, welche dann in dieser Kategorie zu finden sein werden.
Nummer eins ist aus der Tschechischen Republik:
Wir sind unterwegs! We are on our way!
Tag 1 des großen Abenteuers… nach einem emotionalen Abschied von meinen Eltern, die uns auf den Bahnhof gebracht haben, begann von dem kleinen Örtchen Hergatz aus unsere Reise. Mit dem Bayernticket erstmal nach München, wo wir mit Patricia einen total gemütlichen Abend im Englischen Garten verbrachten, natürlich mit einer bayrischen Brotzeit und ner Maß Bier am Chinesischen Turm.
Day 1 of the big adventure… First stop on our overland trip to Russia is Munich, where we are hosted by Patricia & Floh. Patricia greeted us with surprise how small our backpacks are -we obviously packed well this time! We spent a wonderful evening in a beergarden, with all the Bavarian clichės before we actually leave Germany.
Stations #1
This will just be brief shots from stations we dropped by. We ll begin this with the small German one we left of a few days ago, continue with Prague, where we left this morning and we ll probably gonna post similar ones soon.
Packed up
The backpacks are closed, but I thought you might be more interested what’s inside ;-)
We loved the list at weltreise-info.de. Although ours is quite a bit different as you can see. So far we have written more about those pieces of our equipment in more detail:
– Netbook (not yet on this photo)
– Trangia cooker
Morgen gehts los
Halb 2 in der letzten Nacht im eigenen Bett. Morgen solls losgehen. Über München, Prag, Warschau, Riga und St. Petersburg nach Moskau, dem Startpunkt der Transsibirischen Eisenbahn. Die meisten Sachen sind organisiert, insbesondere der Visa für Russland, China und Mongolei. Der Rucksack ist noch nicht ganz zu, aber all die Vorfreude passt sowieso nich mehr rein.
Jedenfalls schön, dass ihr hierher gefunden habt. Rechts gibt’s immer die aktuelle Handynummer, da wir in einigen Ländern wohl lokale sim Karten organisieren werden. Hier am Design wird sich vermutlich auch noch was tun. Aber macht Euch ein Lesezeichen dieses Blogs, den gibt’s nämlich nicht bei Suchmaschinen ;-)
Wir freuen uns auf die Reise, sie mit Euch zu teilen und von Euch zurück zu hören.
Julia und Mario