Stations #26

20110906-093356.jpg
Qingdao Port

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Finally our Mongolia photos

Yurt lifeMongoliaMeeting Sisi Nico and NicoGandan Monastery, UlaanbaatarTibetan style templeMonk on the roof
Prayer wheels around the templeJanraisig bronze statueSky full of dovesBuddhist monks after the morning ceremonyFirst Mongolian lunchChocolate aisle
Horse extractAt the Black MarketPimp my Mongolian assDust roadUlaanbaatar and suburbsInto the wild...
Our driver BagyOvoo marking a holy placeMongolian skiesFly eagle flySoaring eagleLunch break

04 Mongolia, a set on Flickr.

We made a selection of some 200 photos with names and a few descriptions. Hope you’ll like it! Sorry we’re one country late, but we hope to catch up soon.

You can also find the Mongolia photos in the drop-down menu „Reisephotos | travel pics“ at the top of this blog!

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, Mongolia, Photos | Schreib einen Kommentar

Of dumplings and hotpots

Six weeks in China have been quite a culinary experience. We weren’t adventurous enough to try things like turtle soup, grilled snakes or skewered scorpions, but we certainly tried a huge variety of Chinese food as we travelled across various provinces – it was amazing how different the flavours were in each area. So, here are some stories about the joys and frustrations of eating in China.

One thing you come across all over China are ‚baoz‘, steamed dumplings. As they are popular for breakfast, you see piles of small bamboo baskets filled with ‚baoz‘ (with steam rising from the bottom to the top of the pile) in front of every restaurant or street stall in the morning. Filled with either vegetables or meat, we loved them as a snack – even though the filling was usually a surprise, since we couldn’t read the menu… This was generally a challenge in China. Outside the big cities, it’s hard to find English menus in restaurants. That left us in many cases with three options. First option: just point at a random item in the menu and hope for the best. After a while we recognized the Chinese characters for rice, noodles and soup, so at least we could choose what category we are ordering from. It worked out better than we thought in most cases. Second option: use other people’s plates as a replacement menu, and order by pointing at whatever looks good. It would be weird in Europe to take a close look at other people’s dishes, but it is totally acceptable here. People miss a sense of personal space anyway. Third option: spend hours trying to decode the Chinese writing with the help of the language section in the Lonely Planet. You might starve in the process but it’s the most risk-free approach.
Sometimes, the friendly restaurant owners actually made the effort to ‚translate‘ their menu. This enables you to order dishes like „linked to blood“, „refreshing ear wire“ or „soup smell of urine“. I am not kidding.

Another peculiar thing is the spiciness of Chinese food. I never thought of Chinese food as being particularly spicy (I guess the stuff you get outside China is catering for Westerners that can’t handle chili so well). However, especially in Sichuan province and Chongqing, the food is so spicy it makes your eyes water. In addition to the conventional chili they use the so-called Sichuan pepper. It numbs your tongue, which is quite helpful so you don’t feel the pain inflicted on you by the overdose of chili – a weird sensation anyway. A local specialty there is hotpot, a kind of Chinese fondue. You have a pot with super-spicy broth in the middle of the table, and boil various meats and vegetables in it. It’s all done with chopsticks – so to retrieve your food from the boiling sea of chilis can be challenging, but it was great fun!
Generally, there were always loads of tasty fresh vegetables (what a change from Mongolia!) that were never overcooked. Meat was a different story. Sometimes we got lucky and were served filet-like pieces of meat, but more often than not ‚meat‘ meant animals chopped into pieces, and all pieces end up in your soup.
But we had many dishes we really loved. Naxi grilled meat marinated with ginger and melissa in Ljiang. Guilin noodles with peanuts and bamboo shoots. Cold noodles with sesame sauce in Xian. Peking duck pizza in Beijing. Wonton soup that reminded us of „Maultaschensuppe“ in Chongqing. Rice cakes. Crepes with Hoisin sauce. Langzhou hand-pulled noodles.

But this food post can’t end without mentioning the real Chinese national dish: instant noodles. On train journeys, everyone lives seemingly exclusively on these noodle soups. It’s convenient, cheap and yet unbelievable what quantities of them are consumed. There is no question what food you bring on the train – it’s just which one of the myriad of flavours on offer is your favorite.

Oh, and if you really need a break from all this Chinese food – there is always a McDonalds around the corner.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Food | Schlagwörter: , , , , | Ein Kommentar

Caring for the environment – the Chinese way

That’s the sign above many of the ATMs:
20110908-124327.jpg

When will you start recycling your cash?

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Local culture, Photos | Schreib einen Kommentar

Surfing Shanghai

We only caught a glimpse of Shanghai during our two-day stopover. The vistas at night strolling down ‚the Bund‘ are fantastic, it’s a huge, modern and very clean city. The shiny scyscrapers are impressive, and if you are into glitzy shopping malls and fancy restaurants, Shanghai offers all that and more. Yet for us, it just seemed to miss a bit its very own character, and didn’t quite have the charme and liveliness of other big cities we visited on our trip.

 

The best thing for us about Shanghai (besides meeting up with Pierre again, who we met a few weeks earlier on the hike in the Tiger Leaping Gorge) was the discovery of couchsurfing. In case you don’t know what it is (like me a few weeks ago), let me introduce you to this amazing website and concept. It’s a community of people that are volunteering to host travellers in their homes, and people looking for a place to stay (surfers). You can decide who you would like to meet with, contact them, and if they agree you can „couchsurf“ in their house – all for free. Besides saving money on accommodation, it allows you to stay with interesting people who know the city, expats or locals.

We decided to try out couchsurfing for the first time in Shanghai, and found a nice young couple, Mark & Camille, who hosted us in their apartment. We got a luxurious room, and felt like staying with friends, even though we just met. It was a really great experience. Best of all, they turned out to be experts on the Philippines (Camille is Filipino). What a handy coincidence, as we have lined up the Philippines as our next destination after South Korea. Anyway, the existence of a worldwide network of friendly, open-minded people willing to open their homes to travellers like us, continues to amaze me. We definitely did not couchsurf for the last time.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Planning, Travel tips | Schlagwörter: , | Ein Kommentar

Stations #25

20110906-093255.jpg
Shanghai Railway Station

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Home on the go

This bakery in Yangshuo seems to have understood it:
20110908-123943.jpg
Home is to be with you.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Photos | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar

Guilin & Yangshuo

Ursprünglich hatten wir geplant, nur ein paar Tage in Guilin, den LongJi-Reisterrassen und Yangshuo zu verbringen. Doch Reisen im Sommer in China, wenn die gefühlte gesamte chinesische Bevölkerung ebenfalls unterwegs in die Sommerfrische ist, stellte unsere Geduld auf die Probe. Das ansonsten so gute Transportsystem kommt an seine Grenzen (bzw. darüber hinaus) und wir waren mit der Tatsache konfrontiert, dass es für die gesamte nächste Woche keine Zugtickets mehr nach Shanghai gab. Mario saß stundenlang am Computer und versuchte auf der chinesischen Webseite selbst die Verfügbarkeit von Zügen rauszufinden – das dabei gesammelte Wissen ist hier zur Verfügung gestellt, falls sich mal jemand in einer ähnlichen Situation befinden sollte… Am Ende bediente er expertenmäßig die chinesische Seite, aber Zugtickets gabs erstmal trotzdem keine. So verlängerten wir unseren Aufenthalt in Guilin & Yangshuo um einige Tage… und waren am Ende froh so viel Zeit in dieser bizarren Gegend zu haben. Die Landschaft hier ist geprägt von spitzen Karstbergen, die wie Zuckerhüte überall herumstehen. Der Li River fließt mitten durch diese Kegellandschaft, und die Panoramen hier sind so beeindruckend, dass sie sogar auf der Rückseite des 20 Yuan-Scheins abgebildet sind.

In aller Ruhe – dank unserer Zwangsverlängerung – kletterten wir daher auf Karstberge in Guilin und genossen die Aussicht, trieben mit dem Bambusfloß auf dem Li River nach Yangshuo, gingen auf Schmusekurs mit Wasserbüffeln, badeten im Fluss und schauten der sterbenden Kunst des Kormoranfischens zu. Dabei wird Kormoranen eine Schnur um den Hals gebunden, damit sie die Fische, die sie fangen, nicht schlucken können. Der Jagdinstinkt ist aber stärker, und die Kormorane fangen – vom Fischer kaum in den Fluss geworfen – einen Fisch nach dem anderen. Der Fischer holt die Vögel dann nur mit einer Stange aus dem Wasser, und entleert die Beute aus ihrem Kropf. Auch wenn das Kormoranfischen heute hauptsächlich noch für Touristen praktiziert wird – faszinierend war es trotzdem. Unglaublich wie die Vögel durchs Wasser schiessen und riesige Fische mit an die Oberfläche bringen. Als Lohn bekommen sie am Ende die Innereien der ausgenommenen Fische.

Eine Fahrradtour führte uns zu Moon Hill und durch kleine Dörfer, in denen die Bauern ihre Reisgarben droschen, den Reis auf ihrem Hof trockneten, oder mit Wasserbüffeln ihre Felder bearbeiteten. Das einfache, ursprüngliche und ländliche China wie man es sich vorstellt. Unser Hotel in Yangshuo war eines der besten auf der bisherigen Reise, und das Doppelzimmer kostete nur 8€. So liess es sich aushalten! Und irgendwann ergatterten wir auch Zugtickets nach Shanghai.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, Planning, Travel tips | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Die größten Radwege, die gemütlichsten Busse, die schnellsten Züge

In China leben rund 1,4 Milliarden Menschen, also ungefähr 17 mal so viele wie in Deutschland oder 180 mal so viele wie in der Schweiz. Die Radwege in Peking sind allein in eine Richtung so breit wie eine durchschnittliche deutsche Fußgängerzone. Neben Horden anderer Zweiräder (tagsüber) oder in Einsamkeit (im richtigen Stadtteil abends) mit dem Rad durch Peking macht Spaß, zumindest wenn man sich mal an den semisuizidalen chinesischen Fahrstil gewöhnt hat. Und dabei ist das Fahrrad in China nicht mehr erste Wahl unter den Verkehrsmitteln. In den meisten Großstädten gibt’s inzwischen große U-Bahnnetzwerke und wer sich’s leisten kann fährt Auto, oder wenigstens Zug.

Also bauen ‚die Chinesen‘ immer mehr Straßen und Zugschienen. Selbst wenn man im Zug sitzend durchs Land fährt, sieht man regelmäßig neue Stelzen für weitere Parallelstrecken – die meisten davon für Hochgeschwindigkeitszüge. Als Konjunkturprogramm wurden in der Krise neue Strecken im ganzen Land geplant. Seit 2007, als die erste Hochgeschwindigkeitsstrecke in China eröffnet wurde, ist das Netzwerk an Schnellbahntrassen auf 9 700 km angewachsen und bereits jetzt das größte der Welt. Laut BBC ist das chinesische Netz für Hochgeschwindigkeitszüge noch nächstes Jahr größer als alle anderen Hochgeschwindigkeitstrassen weltweit zusammengenommen! Bis 2015 sollen 25 000 km fertiggestellt sein. Zum Vergleich: Deutschland hat insgesamt rund 2 500 km und über die 25 km zwischen Stuttgart und Wendlingen auch bekannt als Stuttgart 21 wird seit 20 Jahren diskutiert, geplant, gestritten, demonstriert und gewählt.
Wir konnten die CHR genannten Züge (von denen einer letzten Monat tragisch verunglückt ist) auf zwei Strecken genießen, von Chengdu nach Chongqing und von Guangzhou nach Shenzen, beidesmal waren wir begeistert von der Stille im Zug, dem Luxus und den zweisprachigen Anzeigetafeln, welche u.a. die Geschwindigkeit anzeigten, mit denen die Züge durch die Landschaft rauschten.

U-Bahnen in China sind sauber, schnell, günstig (in Peking kostet eine Fahrt egal wie weit 2 Yuan, ungefähr 20 Cent) und vor allem werden sie ständig erweitert. In Shanghai hab ich mit einem Ami gesprochen, der seit 11 Jahren dort für die US Armee arbeitet. Als er damals nach Shanghai kam, gab es eine einzige Linie mit 3 Stationen. Inzwischen hat Shanghai das größte U-Bahnnetz der Welt, 11 Linien, 277 Stationen an 434 Schienenkilometern. In Berlin zum Vergleich wurde in den letzten 15 Jahren eine vieldiskutierte Strecke mit 3 Stationen eröffnet und ansonsten hauptsächlich viele Strecken immer wieder umnummeriert.

Am Autoverkehr haben wir in unsrer Zeit in China wohl am wenigsten teilgenommen. Am meisten beeindruckt haben uns die „Sleeper buses“, die eine überschaubare Gruppe Menschen in kleinen Bettchen über die nachts leeren Autobahnen in andere Städte bringen. Statt um die 50 Sitzplätze hat so ein Bus rund 35 Liegeplätze in drei Reihen von Stockbetten. Zwar sind die Betten einen Tick zu kurz für Europäer, aber es ist dennoch viel komfortabler als eine Nacht auf einem Sitzplatz. Am Eingang muss jeder seine Schuhe ausziehen, barfuss oder mit Socken in seine kleine Kajüte klettern und nach dem chinesischen Ballerfilm zum Einschlafen geht automatisch das Licht aus. Und mit einem Viertelquadratmeter Privatsphäre kann man sich unter Chinas Milliardenbevölkerung schon privilegiert fühlen.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, Local culture, Other, Planning | Schlagwörter: , , , | Schreib einen Kommentar

Booking Chinese Trains for Dummies

China Railways has a pretty good website, the only problem: it is only available in Chinese. After some of our frustrations with Chinese trains like standing tickets, destinations booked out days in advance etc, I got my head around checking Chinese trains on the official website myself (with some help from a friendly Chinese person in the hostel) and it is easier than I thought. As I guess that you always wanted to know when there are trains from 昆明 to 广州, here is how you can find out.

1. Query trains, times and seat availability
The link you need to get started is this one:
http://www.12306.cn/mormhweb/kyfw/ypcx/
It will take you to the live train system of China Railways. Don’t worry too much about the stuff at the top, jump right into to the white box where you can figure out the date. Pick month and day of your travel (it will only work about 15 to 20 days ahead).

Next up are the cities from and to, which is a challenge as it is not in Latin characters. Easiest is to check your city on wikipedia (or in a guide book) and try to memorize the Chinese characters for it. Then type the latin characters that best resemble the start of every syllable of the city name, like SH for Shang-hai, or BJ for Bei-jing.

You should get a dropdown list with all city names in Chinese characters and if all goes well you should be able to recognize the one you want and pick click it. Don’t worry if there is another Chinese character after the name it, it is most likely 北 (bei) – north, 南 (nan) – south, 東 (dong) – east or 西 (xi) – west for specific stations in that city.

After having chosen date and two cities, simply ignore the round and square check boxes and jump right to the image with the funky letters, called captcha – they are the worst part of the web site. Try to type whatever characters are shown on the image and click the button right next to the captcha to send your query. You will probably need to try several times, even if you type the letters correctly as they expire quickly. Just click ok on whatever Chinese error message you get, wait for a new captcha to load and try again.

2. Read the results

If all went well you should see a new box like this appear underneath you search fields:

It tells you a couple important things: the train number in column two, departure and arrival station, then departure and arrival time, then the duration of the journey. For bullet trains the important columns afterwards are free seats in first and second class. As you might know one in Chinese is one horizontal line and two are two horizontal lines, so you’ll figure out quickly that here are 118 seats in first class and 93 in second class available for the 7:05 train. The frames are a bit unlucky, so you might have to scroll down to see another scrollbar that allows you to scroll right.

Tickets for overnight trains will be much more difficult to get hold of, as opposed to most high speed links for which there are frequent trains and hence usually enough capacity. The query result for overnight trains will look something like this:

You’ll most certainly have to scroll right (on the hidden scrollbar) for this one: And you’ll probably be rewarded with a few columns of 0 s indicating that there are no free seats or beds ;-)

Most overnight trains will have 5 categories of tickets (from expensive to cheap): soft sleeper (软卧), hard sleeper (硬卧), soft seat (软座), hard seat (硬座) and standing tickets (yes even on overnight trains you can usually buy them). You should be able to recognize the right part of the second character, which has a long vertical line with a tiny stroke in the middle. That means bed or sleeper and you’d certainly want one of these for longer jouneys. We found the hard sleeper pretty comfortable and they are significantly cheaper.

There you are. Check different dates or just go to another city if you see 0 s all over ;-)

3. Check prices of different seat types

You’ll need the same URL than before, but a different selection in that brightish horizontal menu at the top. The second item was marked in blue when you searched trains and availabilities, but if you hover over the third item you’ll get a little drop down with five more options and the one to check prices is the third one (as hightlighted in blue on the screenshot here). Click it and you’ll get to a slightly different search form which will have 5 orange characters in the first line instead of 4 ;-)

Same game, put in dates, cities and you’ll get a table listing trains with times and prices instead of availability, maybe a bit like in the screenshot below. I hope you would still recognize first and second class tickets (one or two lines – they will only be called like that in the high speed trains). Scroll up to read again how to differentiate the characters for seats and sleepers. Between the sleepers it’s easy, the column with two prices are soft sleeper (for upper bed and the more expensive lower bed), the one with three hard sleeper (they have lower, middle and upper bunks). Well, that’s it. Cool, ey?

Now you can check times and availability for pretty much any train in China and then check the prices. I didn’t figure out the online reservation system, but I guess you didn’t even read until here. However, if you know what train and you know there are tickets available, it’s „easy“ to buy them at any train station in China even without a word of Chinese – believe me, we’ve done it.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Planning, Travel tips | Schlagwörter: , , | Ein Kommentar

Wandern auf dem Rückgrat des Drachen

Etwa 80 km nördlich von Guilin liegen in einem steilen Tal eine Reihe von kleinen Dörfern. Die Bewohner bewirtschaften Reisfelder. Soweit nichts besonderes in China.
Die Reisfelder hier sind allerdings schon vor mehr als 500 Jahren angelegt worden und überziehen steile Hänge und Bergkuppen in der Umgebung, sodass man sich in einer riesigen spektakulären Terrassenlandschaft befindet. Der chinesische Name der Reisterrassen, LongJi (Rückgrat des Drachen), bezieht sich darauf, dass manche der Hänge von der Seite eben wie das gezackte Rückgrat eines Fabelwesens aussehen.
Da die verschiedenen Aussichtsplattformen in den Terrassen tagsüber – wie viele der Sehenswürdigkeiten hier – von chinesischen Touristen überrannt werden, beschlossen wir den Massen ein Schnippchen zu schlagen und uns antizyklisch zu verhalten… Wir fuhren also abends nach PingAn, eines der kleinen Dörfer inmitten der Terrassen. Die Tagestouristen waren alle schon weg, und wir übernachteten in einem einfachen Gästehaus, das nach traditioneller Bauart ausschließlich aus Holz gebaut war. Morgens standen wir vor Sonnenaufgang auf (5:30Uhr), stiegen mit unseren Stirnlampen bewaffnet auf den Gipfel und schauten uns an, wie die Sonne golden über den Reisfeldern aufging. Dann wanderten wir los. Den ganzen Tag lang mitten durch Reisfelder, verlorene Bauerndörfer und Bambuswälder. Den Großteil des Tages begegneten uns keine anderen Menschen, zumindest außerhalb der Dörfer. Gelegentlich ein paar Einheimische, die einer ethnischen Minderheit angehören, die sich traditionell nie die Haare schneidet. Sie waren auf dem Weg zu den beliebten Touristen-Aussichtsplattformen und wollten uns für Geld Fotos von ihren langen Haaren aufdrängen. Wir haben dankend angelehnt, aber hier gibt es mehr über den Stamm der Yao.
Als wir am späten Nachmittag in Dazai, einem anderen Bergdorf, ankamen, waren wir völlig kaputt, aber es war ein wunderschöner Tag. Den ganzen Tag von Reisterrassen umgeben zu sein hatte fast schon etwas Meditatives: Die Streifenmuster an den Hängen, das leise Plätschern des Wassers in den Reisfeldern, hin und wieder das Platschen eines aufgeschreckten Froschs – eine Oase der Ruhe im sonst so lauten China.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, Travel tips | Schlagwörter: , , , , | Schreib einen Kommentar

Taking your bird for a walk

China is not necessarily known for being an animal-loving country. Rather, Chinese people are infamous for putting on their dinner plate whatever moves in nature – a stereotype that we can confirm.

If you get an English menu or wander over a Chinese market, you find all sorts of animals you never thought of as food: snakes, frogs, turtles, cats, dogs. You can buy the animals alive or they will slaughter them for you – just pick one out from the cages or basins. Sometimes it seems more like a zoo than a food market.

But it’s not all about eating animals. Chinese people seem actually very fond of being surrounded by living animals as well. In Chengdu, we visited a pet market – a huge street lined with shops selling crazy-looking fish for aquariums, turtles of all sizes, tiny fluorescent frogs, birds, rabbits, cats and dogs (in the same wire cages than on the food market). Some animals seem almost a must-have interior in more traditional Chinese houses.

 

In the beautiful courtyards, you often find a wooden cage with a songbird in it, and there is always a little pond or basin with goldfish and turtles in it. If you take a closer look at your table decoration, you might also find a fish circling in the flower vase.
Curiously, we also noticed that there are often many of these wooden bird cages standing around when people sit in the parks and play cards or mahjong – but we didn’t quite get what was going on. The mystery got solved when we got up really early one morning to see the sunrise over Lijiang old town.

We strolled through a park, and there they were: the Chinese, taking their birds for a walk. They came with the cages, hung them on the trees, where the caged birds joined into the morning concert of all the other free birds in the forest. The men did Tai Chi exercises in the morning sun, and it was such a serene moment that we only tiptoed around not to disturb it. When we descended from the foresty hill down into the bustle of the city, the Chinese were already munching on chicken claws for breakfast in the streets – well, they love their birds in many ways…

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Local culture | Schlagwörter: , , , , , , | Schreib einen Kommentar

Stations #24

20110906-093127.jpg
Guilin

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar

Mehr England als China

Hongkong stand ohnehin auf unserem Reiseplan, aber es passte jetzt noch besser als gedacht in unsere Reiseroute, da unser China-Visum fast abgelaufen war. Obwohl die ehemalige britische Kronkolonie seit 1997 wieder offiziell zu China gehört, bleibt Hongkong weiterhin eine ‘Sonderverwaltungszone’, und man muss eine Grenze passieren um hierher zu gelangen. Also planten wir hier neben Sightseeing auch uns ein neues Visum zu besorgen und danach wieder nach China einzureisen, um unseren Weg durch dieses riesige Land noch etwas fortzusetzen – es gibt hier noch zuviele Dinge, die wir sehen wollen, bevor wir weiterziehen.

Auf dem Weg von Russland in die Mongolei hatten wir im Zug ein nettes Mädel in unserem Alter namens Season (oder kurz Sisi) kennengelernt. Sie war 17 Monate alleine durch die Welt gereist, und war auf dem Rückweg in ihre Heimat Hong-Kong. Wir hatten E-Mail-Adressen ausgetauscht, und sie hatte uns zu sich eingeladen. Und so kam es, dass uns ein bekanntes Gesicht nach Mitternacht am Ausgang der U-Bahnstation Taikoo erwartete, als wir nach 36 Stunden Zugfahrt von Lijiang völlig kaputt auf Hong Kong Island ankamen. Wir wohnten für eine ganze Woche bei Sisi, und fühlten uns wie zuhause. Sisis Rucksack, mit dem sie um die Welt gereist war, stand immer noch neben der Tür – damit sie jederzeit wieder losziehen könnte, wie sie uns mitteilte. Es war ein Privileg und Glücksfall, Hongkong mit einer Einheimischen erkunden zu koennen. Sisi kannte die besten und günstigsten Restaurants, die billigsten Eletronikläden, die schönsten kostenlosen Aussichtspunkte. Sie begleitete uns auf Ausflüge, fungierte als Dolmetscherin und recherchierte stundenlang Zugverbindungen auf chinesischen Webseiten für uns. Mit ihr probierten wir uns durch Hongkonger Spezialitäten, von frittierten Fischbällchen bis zu Tapiocaperlen mit Mango und Kokosmilch (Marios neues Lieblingsessen). Ausserdem bekamen wir durch sie unglaublich viel über die Menschen und die Mentalität in Hongkong mit. Kurzum: Sie war eine unglaublich tolle Gastgeberin, und wir hoffen uns irgendwann einmal bei ihr revanchieren zu können, wenn sie mal wieder auf Reisen geht.

Bevor wir hierher kamen, stellte ich mir unter Hongkong vor allem eine riesige Metropole vor. Dass die Stadt neben unglaublich vielen Hochhäusern aber auch viel Natur zu bieten hat, überraschte mich sehr. Mit 262 Inseln ist Hongkong ein Archipel, und die wuchernde tropische Vegetation lässt einen fast vergessen, dass man in einem der dichtbesiedeltsten Gebiete der Welt ist. Wandert man auf einen der Berge, die gleich hinter den Wolkenkratzern in den Himmel ragen, so steht man zwischen Bananenstauden und indischen Kautschukbäumen, und blickt gleichzeitig auf eines der faszinierenden Stadtpanoramen, das wir je gesehen haben. Der Blick auf den Victoria Harbour bei Nacht ist schon alleine eine Reise wert. Bemerkenswert war, dass man wirklich nur wenige Meter von den Haupt-Touristenorten weggehen musste, um völlig alleine zu sein. Vom Victoria Peak (dem extrem touristischen Aussichtspunkt) unternahmen wir eine Wanderung entlang der Lugard Road und dann auf den Berg High West – die Route hatten wir auf einer tollen Internetseite gefunden (nur zu empfehlen für Wandern in Hongkong: www.oasistrek.com). Der Ausblick von hier oben war gigantisch, ein 360Grad Rundblick auf die Stadt, das Meer und die umliegenden Inseln, und es war NIEMAND anders hier. Der Weg, den wir hinunter nehmen wollten, war offiziell gesperrt. Nach kurzem Überlegen wanderten wir trotzdem hier entlang, und wurden nochmals mit wahnsinnig tollen Ausblicken belohnt. Dass wir uns dafür hin und wieder durchs tropische Dickicht kämpfen mussten, machte die Sache nur noch witziger.

Toll war auch ein Tagestrip zusammen mit Sisi nach Lantau Island. Der sitzende Buddha auf einem Bergipfel war sehr beeindruckend, danach bummelten wir durch das Fischerdorf Tai O und hielten uns die Nase zu, weil hier alles nach getrocknetem Fisch stank. Sogar Haifischflossen und jede Menge getrockneter Schwimmblasen, die wohl einen besonderen Wert in der traditionellen chinesischen Medizin haben, wurden hier teuer verkauft. Nach einem Abstecher am Strand und Bad im Pazifik nahmen wir die Fähre zurück nach Hong Kong Island, und legten im beleuchten Victora Harbour an – atemberaubend schön.

Neben der Kombination von Stadt und Natur gefiel uns Hongkong aber auch deswegen so gut, weil es in gewisser Weise Asien mit einer Prise Europa ist. Nach vier Wochen China, dass doch manchmal etwas anstrengend sein kann, war die Woche hier eine kleine Oase. Die meisten Leute sprechen Englisch, alles ist sauber, keiner schreit, spuckt oder drängelt. Der englische Einfluss ist noch mehr als deutlich zu spüren, nicht nur dadurch, dass die Autos auf der linken Seite fahren. Nachdem wir nach einer Woche mit unserem neu beantragten zweiten Visum wieder nach ‘Mainland China’ eingereist waren und uns der Busfahrer mit Megaphon ins Ohr brüllte, wussten wir: Wir sind wieder bei den richtigen Chinesen. Ach ja, und der chinesische Zoll hat uns an der Grenze rausgezogen und unsere Provianttüte durchsucht – und meine geliebten Drachenfrüchte allesamt beschlagnahmt. Die werden jetzt ‘entsprechend den gesetzlichen Vorschriften’ entsorgt, damit sie auch ja keinen weiteren Schaden anrichten können.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, History, Local culture, Other | Schlagwörter: , , | Ein Kommentar

Electronics from the Golden Computer Arcade

There are a lot of things you can take if you leave for a year, but we left with about 12 to 13 kg in each of our backbacks. We don’t miss much and there are still a few items we would not have needed. I wanted to dedicate a few posts to some of the more or less necessary items in our luggage. As we just bought a new gadet we did really miss, I will start out with our new netbook.

Hong Kong is an experiment of free market economy, an island with a long history in international trade, long before the word globalization was even invented. It is a tax heaven and shopper’s paradise and especially for electronics this is nowhere more so than in the ‚Golden Computer Arcade‘ in Sham Shui Po. It is located in one of the poorer quarters north of the city center, where happiness and underbelly of capitalism live side by side. Most apartments here are shared by several families and there are over 100 000 so called ‚cage people‚ that live in iron cages as they cannot afford the high rents. Besides social tension Sham Shui Po features the temple of electronics, the place to buy the latest high tech as cheap as nowhere else on the planet.

During the first couple of months, we were really missing a small computer – mainly to manage our photos. I had the most ‚offline‘ time of my last 15 years and I rather enjoyed it. However with ever more wifi (free in hostels, cafes or at McD) there are less and less internet cafes with proper computers – and our iPhones don’t help much with sorting photos. So we wanted to get a cheap netbook and were happy that the computer festival in Sham Shui Po had just started – thousands of people come to the Computer Arcade, a two storey shopping mall completely cramped with electronics. They sell a dozen or so brand new computers every day for 1 Dollar as a promotion, if you wait in line from the evening before you might get one. We got our hands on a small Samsung N-150 for 2000 Hong Kong Dollars, less than 180€.

It’s my first Windows computer for more than a decade, but I kind of like it. So we caught up with (selecting and uploading) our photo collection, added some new stuff on the blog and can surf websites in more than 960×640 pixels again. Battery life so far is really amazing and it even has a slot for the SD cards from our Canon. We bought a 64GB usb key with it, to backup some stuff.

So we are happy about the latest addition to our luggage, though it did add a bit of weight.But it does add a bit of convenience as well for some of the digital tasks of today’s traveler.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Equipment, Local culture | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

More travel photos

We got some new equipment in Hong Kong (more later) and we caught up sorting through our photos, only keeping the better ones and uploading them to flickr. We’ve spent quite a couple of nights with the photos and thanks to the Internet connection of our lovely host Sisi in Hong Kong we got most of the stuff up there.

We updated some things around the blog as well. Travel photos have a new tab at the top right of the page with ‚travel pics‘, where you will find more photos than the ones we post in here.

To view photos on flickr, you don’t need a login or anything, just click on one of the links and you’ll get to one of the sets. Hit the slideshow button for a nice full screen view – try F11 if you use Firefox to make your browser go full screen as well! If you do have a flickr account as well, make sure you connect to our profile there to see our photo stream with everything new as well. For now we have a collection with all photos from our trip, the best photos from when we left Germany, good ones from our trip through Eastern Europe and the ‚best of‘ for Russia. Photos from Mongolia and China are coming soon.

By the way: if you add /show to the end of the URLs like http://www.flickr.com/photos/10602166@N06/sets/72157627307328951/show/ you’ll get directly to the slideshows.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Czech Republic, Europe, Germany, Latvia, Photos, Poland, Russia | Schreib einen Kommentar

Pancakes Hong Kong Style

Sonntagsfrühstück mit (von Julia) selbstgemachten Pfannkuchen und dragon fruit.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Food | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar

From Hong Kong with love

One year ago today, we got engaged. A lot happened this last year: we both quit our jobs, left Israel, celebrated a fantastic wedding, and now we are simply living our longstanding dream. We are almost three months into our travels by now – as they say, time is flying when you are having fun. Even though we are basically together 24/7, we are a great team: as travelling companions, best friends, partners in crime, husband and wife. I could not wish for someone better by my side.

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Encounters | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Stations #23

20110906-092946.jpg
Taikoo Metro Station, Hong Kong
(We took the subway from Shenzen into Hong Kong)

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Tiger Leaping Gorge

It took a lot of time and effort to get here: Lijiang, a remote town in the Northwest of the province Yunnan, close to the Tibetan border, tucked between steep mountains. It could have been straightforward: we already had tickets for the direct bus from Chengdu to Lijiang, when a landslide blocked the road, the bus was cancelled and we were left looking for alternatives. We opted to take a detour through Chongqing (which turned out to be totally worth it, see separate post). Several days and long trainrides later, we finally made it to Lijiang.

Why we wanted to come here? Because it’s the starting point of – as rumour in the traveller community has it – one of the best hiking treks in China. And the Tiger Leaping Gorge did not disappoint. It’s one of the deepest gorges in the world (from the river to the highest peaks it’s almost 4000m!), and takes its name from a legend according to which a tiger escaped a hunter by leaping over the gorge. Never mind the legends, the scenery during the two-day hike was stunning. We hiked high up along one side of the mountains that line the gorge, with the river deep below us and the 5000m high mountains towering above us. It was hard to keep the eyes on the (at times quite dangerous) path, so beautiful were the surroundings. We came through little mountain villages, crossed waterfalls, bamboo forests and marvelled at wild orchids on the way. After a 15km hike on the first day, we spent the night at the ‚Halfway Lodge‘. The view from our room has to be seen to be believed. Delicious food and great company (a French couple, Amelie & Pierre, who we met on the bus to the gorge and who kept us company for the whole trek) made the day just perfect.

After breakfast the next morning on the terrace under blue sky (did I mention the amazing view?) we set off for the second part of the hike, which ended with a spectacular descent to the bottom of the gorge. It featured a climb down a ladder of about 20m on a vertical cliff – of all the hikes I did in my life, this so called ’skyladder‘ was one of the scariest but most spectacular passages (which certainly would not have passed a UK Health & Safety assessment). Finally we were level with the boiling white waters of the river. Having seen our share of waterfalls and canyons, the Tiger Leaping Gorge really left us in awe.

So, despite the hassles of getting to this remote place and the traffic jams on the way to the gorge which almost had us despair: it was all worth it.

20110810-102745.jpg

20110810-102759.jpg

20110810-102828.jpg

20110810-102848.jpg

20110810-102927.jpg

20110810-103059.jpg

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, Planning, Travel tips, Wildlife | Schlagwörter: , , , | Ein Kommentar

Stations #22

20110906-092856.jpg
Lijiang

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

Laut, lauter, China

China ist laut. Meist ist es witzig oder belustigend, manchmal raubt es einem aber auch den letzten Nerv (oder den Schlaf).
Es fängt bei den Geräuschen an, die die allermeisten Chinesen beim Essen von sich geben. Es ist hier völlig normal und gebräuchlich, lautstark zu schlürfen, zu schmatzen und zu rülpsen. Des weiteren ist es der Regierung trotz „Anti-Spuck-Kampagnen“ noch nicht gelungen, den Großteil der Bevölkerung vom, ich nenne es mal vorsichtig ‚Ausspucken wo man grade geht und steht‘, abzubringen. Ständig hört man irgendwen lautstark seinen Schleim aus den Windungen der Nebenhöhlen oder sonstwoher zu sammeln, um dann auszuspucken – wenn man wohlerzogen ist, in den Papierkorb, ansonsten auch gerne einfach auf den Boden. Im vollgepackten Zug kann das bisweilen echt eklig werden, und kulturelle Unterschiede hin oder her, dann scheint China manchmal viel mehr Entwicklungsland als es die modernen sauberen Riesenstädte suggerieren.
Das alles ist jedoch nur die ‚leise‘ Geräuschkulisse. Richtig laut wird China durch andere Dinge. Zum Beispiel durch Busse, die ihre Stationen nicht nur den Passagieren im Bus ansagen, sondern auch Lautsprecher nach außen haben. Der chaotische Verkehr erfordert außerdem den ständigen Einsatz der Hupe. Auch werden Ansagen, egal welcher Art, am liebsten durch tragbare Megaphone getätigt. So brüllen Straßenverkäufer ihre Angebote in Lautsprecher (manchmal haben sie sogar ein kleines Aufnahmegerät drangekoppelt, das den Verkaufsslogan in Endlosschleife wiedergibt), Schaffner im Zug gehen mit Megaphon durchs Abteil um sicherzustellen, dass auch sicher allen Fahrgästen ihre superwichtige Durchsage in den Ohren klingelt. Das beste war jedoch neulich, als eine Sicherheitsbeamtin am Bahnhof einzelne Leute, die sich erlaubt hatten sich irgendwo hinzusetzten wo kein Wartesaal war, mit dem Megaphon vor dem Mund auf ihr Vergehen hinwies. Sie stand dabei einen Meter entfernt von ihren ‚Opfern‘, und trötete ihnen direkt ins Gesicht. Persönliche Kommunikation scheint out zu sein.
Auch viele andere Chinesen nutzen technische Geräte, die Lärm produzieren, ohne Rücksicht auf Verluste. Während der vielen langen Zugfahrten wurden wir immer wieder Zeuge davon, wie Leute in höchster Lautstärke irgendwelche Thriller auf ihrem Laptop schauen, Musik von Handys oder anderen Geräten abspielen (gerne auch mitten in der Nacht) oder sich am Telefon anschreien, als ob es um Leben und Tod geht. Wenn man kein technisches Gerät zum Lärmmachen dabei hat, kann man sich auch einfach nur in ohrenbetäubender Lautstärke mit den Leuten fünf Sitze weiter ‚unterhalten‘.

Für die heutige Zugfahrt haben wir endlich mal Plätze im Schlafwagen ergattert. Alles war soweit ruhig und friedlich – bis sich zwei Leute im Dunkeln anfingen um ihr Bett zu streiten. Das Dezibellevel war wieder am Anschlag (dass alle anderen schon schliefen war den Streithähnen völlig egal), und der Streit konnte nur durch eine Horde Zugpersonal geschlichtet werden.
Na dann, auf eine ruhige Nacht.

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, Asia, China, Local culture | Schlagwörter: , , | Schreib einen Kommentar

Stations #21

20110906-092735.jpg
Kunming

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: , | Schreib einen Kommentar

The Unknown City of 32 Million

It’s possibly the municipality with the most inhabitants worldwide and still hardly anybody in ‚the West‘ will have heard about it: Chongqing. There is no denying Chinese could judge this ignorance as Western arrogance. Before talking to the photographer Tim in Beijing, who declared Chongqing to be his favorite city in China, I didn’t know either that besides Beijing, Shanghai and Tianjin it is one of the four municipalities under direct control of the Chinese government.

20110810-025439.jpg
(Bild von wikipedia.org)

Tim’s stories sounded great, but we didn’t know how to put Chongqing into our travel schedule until a landslide blocked our path to Lijiang. As all other transport to Yunnan’s Northwest was overbooked, we decided to take a bullet train to ‚China’s Manhattan‘. The heart of Chongqing spreads over a steep mountainous island at the confluence of the Yangtse and Jianling rivers. The only reason why tourists would end up here is to get on a boat down the three gorges to the famous dam – another one of China’s superlatives.

20110810-030123.jpg

This giant of a city is neither beautiful nor clean, but it’s interesting, surprising and edgy. The very rich (splashing with money in the shopping street on top of the hill) and the very poor (living at the bottom of the pyramid in huts by the river) share the same slopes of this steep peninsula that is crowded with skyscrapers, serpentine roads and narrow winding stairs. There is no real historic ’sights‘ in a touristic sense except maybe a cliff village that housed the Chinese leadership when they had moved the capital here during the second world war. Roosevelt sent a note to thank the ‚People of Chungking‘, who subsequently endured heavy bombing by the Japanese air force, for their braveness.

Today there is hardly any square meter on the peninsula that is undeveloped. Because everything is so steep here, locals use the elevators in some of the highrise buildings to move up or down between the streets. We stumbled upon one, that took us up to the 11th (!) floor, where we could exit evenly onto the higher road behind the building.

Our hostel in a beautiful Qing dynasty building (complete with two courtyards and goldfish swimming around a water buffalo bronze in a little pond) was just as charming as the quirky old houses along narrow steep stairways. Interspersed are apartment blocks in (sometimes smelly) side alleys looking down on a river – Chongqing is really a crazy urban mix.

20110810-025647.jpg

20110810-025719.jpg

The cable cars across the Yangtse have long stopped working and the city’s museums were either old and worn out or brandnew and flashy, but not quite complete yet – somewhat symbolic for the state of the city: an urban giant being overhauled. The newly erected Three Gorges museum looks very impressive from the outside and is supposed to feature a big model of the dam, but that section is currently closed. Or the museum of city planning at the tip of the island, which houses a collection of models of some of the gigantic new architecture in the city. You can enter if you don’t mind hundreds of people working on a 30 x 50 m model of the city. And not only the impressively creative architecture on display (only little of which is completed) leaves you think that this is a city that you will hear from at some point in the future.

20110810-025807.jpg

20110810-025831.jpg

Flattr this!

Kategorien: >>In English<<, Asia, China, History, Local culture | Schlagwörter: | 2 Kommentare

Stations #20

20110810-043946.jpg
Chongqing (pronounced something like Chong-tshing)

Flattr this!

Kategorien: >>Auf Deutsch<<, >>In English<<, Asia, China, Stations | Schlagwörter: | Schreib einen Kommentar